Corrections de textes

Nous proposons un service de corrections de textes en anglais et en espagnol.

Services de Correction des Textes en Espagnol et en Anglais

Avant de présenter, envoyer ou publier vos textes en anglais ou en espagnol, faites-le corriger par notre équipe, car un texte bien rédigé est pris plus sérieusement, donc votre texte, sur lequel vous avez peut-être passé long temps à l’écrire, si n’est pas grammaticalement correcte, claire et précis, risque de finir à la poubelle 🙁

image crayon- corrections de textes

Nos traducteurs font la correction dans leur langue maternelle, ce qui vous garantie la bonne utilisation du langage est des expressions pour que le texte soit facilement compris et sans ambiguïté.


N’hésitez pas à nous contacter via notre formulaire de contact.


Quelques pistes pour bien rédiger un texte

Pour faire une traduction il y a quelques points à considérer, dans cet article nous allons vous donner quelques pistes. Une fois rédigé, nous vous proposons de faire de corrections de textes en considèrent quelques points.

Utiliser le langage adéquat

La richesse d’une langue est sa versatilité et la subtilité de pouvoir exprimer des idées de façons diverses. Le contexte dans lequel on s’exprime est très important pour savoir bien choisir les mots et les expressions, car un mot mal utiliser peut changer tout le sens d’une idée. Le texte doit être toujours clair et facilement lisible (sauf si vous voulez intentionnellement faire un texte compliqué 🙂 ).

Le type de document

Avant de commence à rédiger un texte il faut être bien clair sur le type de document qu’on veut écrire car, évidement, la façon de s’exprimer n’est jamais la même pour n’importe quel texte.

Savoir appliquer les expressions

Attention aux expressions, n’abusez pas si vous décider de mettre des expressions dans votre texte. Par fois une expression  peut remplacer une longue explication, mais trop d’expressions risquent d’alourdir le texte.

Attention à l’orthographie et la grammaire

Il semble évident, mais il très important de respecter l’orthographie et la grammaire. Un mot mal écrit ou une virgule mal mis, peuvent changer totalement le sens d’une Phrase.

Éviter les redondances

Les redondances sont des mots ou des expressions qui se répètent (« abondance excessive et non justifiée de termes dans le discours », selon le dictionnaire Larousse).

Lire un texte avec des redondances n’est pas très agréable, même que par fois elles sont inévitables.

Évidement que la façon d’éviter de faire des redondances est d’utiliser les synonymes, mais il y a une autre moyen, peut être plus intéressante, c’est juste de les contourner, donc vous pouvez dire quelque chose sans utiliser le même mot à chaque fois, une fois vous dites le mot, la prochaine fois vous pouvez donner sa définition.


Nous espérons que cet article vous sera utile pour bien rédiger vos textes en anglais ou en espagnol. De toute façon, si vous voulez faire la corrections de textes, contactez-nous par notre formulaire.