Conseils pour réussir une traduction

Conseils pour réussir une traduction

image conseils pour réussir une traduction

Voici quelques conseils pour réussir une traduction. Considérez les points énumérés ci-dessous et tenez-les présents pour faire une traduction adéquate.

Commençons donc avec les conseils pour réussir une traduction :

Attention aux « faux amis »

Les faux-amis (ou faux amis, sans trait d’union) sont des mots appartenant à deux langues différentes et qui ont entre eux une grande similitude de forme mais dont les significations sont différentes.

Source: Wikipedia

Pour savoir plus lisez notre article pour les faux amis.

Traduire les idées

La tendance naturel c’est de traduire un texte mot par mot, ce qui n’est pas correcte, car la constructions des phrases n’est pas la même dans tout les langues. Alors, il faut traduire les idées.

Par fois il y a de mots qui ne seront pas traduits car ils n’apportent pas grand choses dans l’idée à transmettre, voire ils peuvent changer le sens. Souvent aussi, ces mots n’ont pas de traduction.

Considérer les acceptions

Un mot peut avoir plusieurs acceptions (significations). Lorsqu’un mot ne vous dit rien, allez voir d’autre acceptions au dictionnaire. Voici un lien pour un dictionnaire assez complet : WordReference.com

Éviter les ambiguïtés

Une ambiguïté c’est une idée qui n’est pas claire et qui peut avoir deux voire plus de significations. Cela provoque très souvent de malentendus.

Mais, c’est aussi possible d’utiliser les ambiguïtés quand vous voulais créer des incertitudes ou jouer avec l’imagination du lecteur.

Éviter les redondances

Un texte avec des redondances, ce n’est pas quelque chose agréable à lire. Si vous avez besoin de dire un mot plusieurs reprises, il est mieux que vous utilisez des synonymes.

Nous espérons que ces conseils pour réussir une traduction vous aident à faire une bonne traduction.


Nous mettons à votre disposition un service de traduction du français vers l’anglais et l’espagnol. Nos traducteur traduisent dans leur langue maternelle, ce que vous garantit la bonne interprétation en tenant bien compte du sens de ce qui vous voulez transmettre.

Vous pouvez nous contacter par notre formulaire de contact. Le devis est gratuit.

À propos de l’auteur

admin administrator